首页 >  长沙考研辅导班价格 >  考研小程序:23考研外刊阅读《纽约时报》双语精读版训练

考研小程序:23考研外刊阅读《纽约时报》双语精读版训练

时间:2022-07-26 05:08:41 阅读: 作者:gong2022




每天为您推送一篇考研英语来源期刊双语阅读

每天18:00,外刊君陪你考研

中国高翻团队倾力之作

全文字数:1479字

阅读时间:5分钟

上期翻译答案

The BCC said the size of the economywould surpassits pre-pandemic level over the next few months, butwas likely tostruggle as consumer confidence, which collapsed last month as the full weight of the cost of living crisis became clear, dropped further over the coming months.

英国商会说,英国的经济规模将在未来几个月内超过疫情前的水平,但由于上个月生活成本危机的重担被充分意识到,消费者信心出现崩溃甚至在未来几个月中进一步下降,预计经济规模(增长)可能陷入困境。

考研小程序

《本期内容》

导读

点击下方查看导读

静冈县的第三代农民浅田光泰(音)担心,气候变化正威胁山葵的未来。

双语阅读

Mr. Asada is just one of many growers in Shizuoka, one of Japan’s largest wasabi-growing regions, who must confront rising challenges from global warming, the legacy of untended forests and demographic decline. Already, these hazards havechipped away atthe centuries-old culture of wasabi in the area and imperiled the future of one of theprefecture’s most important agricultural products and a pillar of its tourism business.

静冈是日本最大的山葵种植区之一考研小程序,那里的许多山葵种植户都必须面对诸多日益严峻的挑战,如全球变暖、森林无人照料的遗留问题,以及人口减少。浅田光泰也是其中之一。这些危害已经侵蚀了该地区数百年历史的山葵文化考研小程序,危及该县最重要的农产品和旅游业支柱的未来。

Over the last decade, the volume of wasabi produced in Shizuoka has declined by close to 55 percent, according to the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. The wasabi that comes in tubes and packets and is familiar to many diners is actually a blend of wasabi andhorseradishdyed green — or contains no wasabi at all. In Japan, chefs at higher-end sushi, soba orgrilledbeef restaurants grate fresh wasabi at the counter, so customers can experience the acute assault on their nostrils and the unique flavor that lingers for just a moment on the tongue.

考研小程序

根据日本农林水产省的数据考研小程序,过去十年来,静冈县的山葵产量下降了近55%。许多食客所熟悉的管装和袋装的芥末实际上是染成绿色的山葵和辣根的混合物,或者根本不含山葵。翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~

Wasabi plants sprout in spring water that flows down from the mountains, helping to foster gradations of pungency and hints of sweetness. The most well-known Shizuoka variety, called mazuma, tends to sell for 50 percent more than wasabi from other parts of Japan. Over time, local growers say, the spring water has deteriorated in quality, compromised by an abundance ofcedarand cypress trees.

山葵植物在从山上流下的泉水中发芽考研小程序,这有助于促进辛辣和甜味的层次。静冈县最著名的山葵品种“真妻”的售价往往比日本其他地区的山葵高出50%。当地的种植者说,随着时间推移,由于山中种植了大量的雪松和柏树,泉水的质量已经下降。

Global warming has upset the balance even further. The delicate wasabi plants, which take more than a year to mature, do best in conditions no higher than about 70 degrees Fahrenheit. In recent years, heat waves in Japan have regularly pushed temperatures into the 90s and even above 100 degrees, causing more stalks to rot.

全球变暖进一步打破了这种平衡。娇嫩的山葵植物需要一年多的时间才能成熟,在不超过21摄氏度的环境中生长得最好。近年来,日本的热浪经常将气温推高至32度摄氏度,甚至超过37摄氏度,导致更多的茎秆腐烂。

Government researchers and local growers have started to experiment with crossbreedingin an effort todevelop hearty wasabi varieties that will thrive even in the rising heat. The challenge is that, unlike with other crops such as cucumbers or tomatoes, extracting seeds and growing seedlings from wasabi requires sophisticated technology. Most growers rely on specialized companies to clone seedlings in labs and greenhouses. Crossbreeding new varieties entails complicated pollination efforts, and most of all, time.

政府研究人员和当地种植者已经开始进行杂交试验,试图培育出即使在高温情况下也能茁壮成长的优质山葵品种。挑战在于,与黄瓜或番茄等其他作物不同,从山葵中提取种子和培育幼苗需要复杂的技术。大多数种植者依靠专业公司在实验室和温室里克隆幼苗。杂交新品种需要复杂的授粉工作,而且最重要的是需要时间。

本文节选自:The New York Times(纽约时报)

排行榜
Copyright 2020 © 长沙考研辅导班价格_考研机构实力排名最新 - 长沙考研 网站地图|京ICP备18012533号-108