首页 >  长沙考研班 >  2019考研日语203真题答案:北京语言大学日语口译考研2019年经验分享

2019考研日语203真题答案:北京语言大学日语口译考研2019年经验分享

时间:2022-06-12 11:59:45 阅读: 作者:gong2022




写在前面的话

1、本文无真题回忆,因为金鱼记忆的我真的不记得了。 找真题回忆的宝宝们移驾桂子同学经验贴,那是一篇非常详细和认真的经验贴。

2、本文主要内容是我在备考阶段的教训,和根据自己的不足进行的自我纠正。所以这个经验贴会很小众。

3、没有以下缺点的宝宝们可以右上角叉掉了,不要浪费时间,快去学习。

我自身的不足有:

1、过于注重方法。(方法很重要,找到了以后,应该把更多的精力放在学习内容中,而不是继续怀疑自己的方法是不是最高效)

2、做事急于见到成效,有成效会快乐地坚持下去,看不到短期回报,易放弃。

好了,有些宝宝可以右上角点叉去看书了。(全文2700字)

背景

1、往届生,工作不到两年(工作中会用到日语口语)。

2、日语基础不好,N1飘过。

3、日语发音不算很差,本科期间留学一年。

选择

择校,以及考研还是工作?没有答案

有的时候选择和努力同样重要2019考研日语203真题答案,所以在择校阶段,大家可以多和前辈、老师聊聊。可以去撩宪老师啊,非常nice的老师,我认为宪老师可以给大家提供很多宝贵的建议。

我对北语是有情结在的,而且决定之前也查找过往年题型,感觉还算适合自己,所以择校没有过多纠结。

关于应该考研还是工作,我在大四时也是实实在在地纠结过的。我很羡慕有明确目标,知道自己想要什么的人。在一年多的工作中,经历了一些事,自己也还算看清了自己。

我羡慕考研上岸的应届生,我觉得你们有更多可以用来试错的资本和心态上的从容。但是我走到这一步,也是无奈。因为不知道自己想要什么的话,总是要“浪费”一些时间的。社会上的人和事,让我开始用一个成年人的眼光审视自己。

大学时也成天叫嚣自己自主独立有担当,其实呢?都是一些泡在温水里面,被呵护着的担当。

考研还是工作?没有标准答案。这个选择和结果都需要你自己去承担。

备考初试

政治(41+29=70)

全程跟着腿姐。前期对政治没有上心,就快乐地听腿姐叨叨。

1、选择题

肖大大的1000题没有刷完,重点章节刷过3遍,有些章节一题都没做。徐涛老师出的套卷中的选择题部分刷过两遍。腿姐的套卷买来也没做完。用肖大大的套卷来阶段性检验得分水平。(虽说阶段性,由于时间紧迫,一个阶段也就三四天的时间。)

肖大大的8套卷选择题得分情况:前面四套平均25分,然后搁置巩固,去做其他老师的选择题2019考研日语203真题答案,后面四套平均35分,最高拿过38分。

肖大大4套卷选择题得分情况:平均35分。

2、主观题

我没有练过主观题!这是个大错!后期心浮气躁,只背了腿姐的10道押题。该动笔练习的还是要练啊。很多经验贴强调选择题很重要,但是像我这样忽视主观题也是要命的操作啊!

硕士日语(83)

深刻检讨,我的基础不好。大学时期偷的懒早晚会找上门的。

语法

蓝宝书的语法刷了两遍(快速过),海老原博的语法练习篇刷了至少2遍,错题标记出来复习过两遍以上。近10年N1真题语法部分刷过1遍,错题复习过2遍以上。

(因为我有急于看到成效的缺点,所以学习语法时不能慢慢研究,那样我会分分钟想放弃。所以我学语法,包括惯用语等一些记忆的知识,全部都是快速过,过完立刻做题检验,先有一点成果哄自己高兴。快速过知识点这样做会导致忘得快,那就多盘它几遍2019考研日语203真题答案,多检验几遍。)

阅读

北语题型以主观题为主,我用了《日本文章选读与读解上册》编者杨洪鉴(没做完)。以及《日本留学写作》目黑真实(这本我本来是打算用来练作文的,结果里面的一些方法和题意外地让我对阅读主观题的回答有了初步认知)。

阅读中也有单词的意思和读音题,我备考全程没有特意背过单词(这是错误,反省),考试时也是蒙着写上去,估计都不太对吧?

作文

用书《日本留学写作》目黑真实。炸鸡老师的作文课帮助非常大,作文真的是个慢功夫,很难快速见成效。作文给我的“痛苦”也最多。

这是距离初试还剩3个月时写的一个作文的外教评价。当时看到这个评价,真是记忆深刻的打击。子供のようにセロから,这句话我写在笔记本上了,真的感谢外教能直言。那天下午我盯着那句话看了很久,开始怀疑自己是不是不适合考研。

(小编:外教对于大家的要求比较严格,希望大家也能够严格要求自己,不要气馁,注重日常的积累和练习。)

这一次我没有惯着自己去找什么“最高效方法”,因为没有“最高效方法”。总结哪里不对,继续写下一篇,写完先自己改,改不出错误了再交给老师。

后来,慢慢地……

我写了很多作文,外教、炸鸡老师、笑笑老师认认真真地帮忙改了。这里就不全部贴上来了。

翻译日语(140)

词汇互译

初心联盟的词汇打卡小程序。里面的词汇我全部总结在笔记上,过了很多遍,还有专八书上,人民网等等总结出来的几百个惯用语和互译,我没数一共过了多少遍,我觉得至少10遍能有了。

段落翻译

注重有效练习。

1、康奈尔笔记法

(可以自行查找某度某乎某站,都有非常详尽的经验介绍)

我的一页练习如下:(请忽略丑丑的字迹)

中译日,为了节省时间,我没有往笔记上抄中文,直接看着书上的中文,在纸的左边部分写自己的答案。每写一行就空一行,空行用来写对照答案时的更改。(这不重要,自己怎么习惯怎么来)

重要的是右边的语料总结。复习时只看右边就可以了。

复习时可以活用色卡,色笔打底,加色卡,答案就会被黑色覆盖。想不起来答案时,翻开色卡看一眼。这样一大本笔记,很快就可以过一遍。这些工具都很灵活,不喜欢可以不用,主要目的就是要复习,要记住。

2、我做的段落练习的数量和大神相比,应该不算多。三级笔译实务的书只练了重点章节,那些法律条款什么的没有练。我觉得catti3级的内容,对于我来说,段落太长。

后期时间更紧了,我放弃了继续练习catti2级的内容,用了catti汉译日精选汇编,但是也没有做很多。就我自身的情况来讲,汇编那本更适合我。(当然catti3级2级的内容都是精华,非常值得认真学习)。

3、练习过程中,由于我自身水平有限,有的参考答案的句子我不明白为什么要那样写。前期我就会一直纠结2019考研日语203真题答案,翻语法书,上网找其他佐证。非常费时间。

现在想来,那也是没什么必要。考试时在个人的认知范围内尽量写正确的语法、通顺的句子就可以了。参考答案当然是有巨大价值的,但是我们毕竟时间有限。

百科(101)

在录取的同学们中,我的百科分数好像是最低的,也是没什么发言权了。不过我也没什么不甘的,因为我对百科没有下过功夫。

买了百科的书,翻译硕士黄皮书那本,一页也没看。考前匆忙练习了两篇议论文和应用文,背了背应用文的格式。

所以不下功夫的话,分数会红果果地展现出来的。还是应该适当在百科上花一些精力。

总结

要认识自己的特点,有不足时不能只是责备自己。比如,我认识到自己需要看到短期成果才会快乐地坚持下去。这时不能一味地责备自己没毅力。

既然自己需要短期回报,那就给自己短期回报。例如,快速地刷完语法,自我小测验语法比以前对得更多,这就是短期回报。快速记忆的代价是快速忘记,那就多盘几遍。

做事需要有方法

但是方法只是途径

努力才是实质

备考不简单,要哄自己开心。这个开心不是用综艺、游戏消磨时间,而是在这几个月中,让自己的进步阶段性地肉眼可见。

2019考研日语203真题答案

Copyright 2020 © 长沙考研辅导班价格_考研机构实力排名最新 - 长沙考研 网站地图|京ICP备18012533号-108